|202226W (NALGAE 尼格) - Profile 檔案|
(First draft issued on November 19, 2022)
(初稿於 2022 年 11 月 19 日發出)
Brief profile of NALGAE | 尼格小檔案:
|JTWC number 聯合颱風警報中心 (JTWC) 號碼||26W|
|International number 國際編號||2222|
|Period of existence 生存時期^||2022/10/27 08 HKT - 2022/11/03 05 HKT|
|Estimated maximum 1-minute wind 估計一分鐘平均最高中心風速&||
70 knots 節 (Category 1 Typhoon 一級颱風)
|Highest TC signal by HKO
|8 (NW, NE, SE) (Gale or Storm Signal 烈風或暴風信號)|
|Closest point of approach by HKO
|SSW 40 km (real-time warning 實時報告)|
|Time of closest approach by HKO
|2022/11/03 02 HKT (real-time warning 實時報告)|
|Lowest pressure recorded at HKO
^Refers to the period between the HK Observatory's first and last bulletins for the tropical cyclone (with at least tropical depression intensity). For storms formed/dissipated/transformed into an extratropical cyclone outside the area bounded by 7-36°N and 100-140°E, information from the JTWC will be used instead.
^即香港天文台為該熱帶氣旋 (熱帶低氣壓級或更高) 作出發佈的時期。至於在北緯 7 至 36 度、東經 100 至 140 度外形成／消散／轉化為溫帶氣旋的風暴，本網將參考聯合颱風警報中心的資料。
&Based on HKWW track information.
TC signals in Hong Kong* 香港曾經生效的熱帶氣旋警告*:
|Date and time
|Distance from HK
|Max. 10-min winds
|2022/10/30 (SUN) 22:10 HKT||SSE 770 km||NW/NNW at 10 km/h||90 km/h (50 knots, STS)|
|2022/10/31 (MON) 16:20 HKT||SSE 630 km||NNW at 10 km/h||110 km/h (60 knots, STS)|
|2022/11/02 (WED) 13:40 HKT||SSE 170 km||NW at 10 km/h||90 km/h (50 knots, STS)|
|2022/11/02 (WED) 20:40 HKT||SSE 90 km||NW at 10 km/h||85 km/h (45 knots, TS)|
|2022/11/03 (THU) 02:40 HKT||SW 50 km||NW at 10 km/h||85 km/h (45 knots, TS)|
|2022/11/03 (THU) 05:20 HKT||WSW 50 km||NW at 10 km/h||65 km/h (35 knots, TS)|
|2022/11/03 (THU) 06:20 HKT||W 60 km||NW at 10 km/h||55 km/h (30 knots, TD)|
*Based on the information from real-time tropical cyclone warning bulletins.
IR imagery animation 紅外線雲圖動畫:
TC track(s) from HKWW 本站的熱帶氣旋路徑圖:
TC track(s) from HKO 天文台的熱帶氣旋路徑圖:
|Past HKWW Bulletins 本站發佈|
|Storm Development Overview 風暴發展概覽|
Unless otherwise stated, all times below are in Hong Kong Standard Time (UTC+8)
除非特別註明，下文時間均為香港標準時間 (協調世界時加 8 小時)
Tropical disturbance 93W formed in the northwest Pacific east of the Philippines in late October. On October 26, the JTWC issued a tropical cyclone formation alert as the system gained strength. The JMA also issued a gale warning on the system. A day later, the JTWC upgraded 93W into tropical depression 26W while the JMA upgraded it into a tropical storm, naming it NALGAE.
Initially, numerical models predicted a typical recurvature scenario as the subtropical ridge north of NALGAE was expected to weaken. However, as NALGAE moved westwards, the forecast tracks were shifted westwards gradually. ECMWF was the first major numerical model to indicate that NALGAE might move into the South China Sea, still on a recurving track towards the northeast eventually. Then, on October 27, more models predicted the same. A second scenario also emerged: NALGAE might be deflected westwards in northern South China Sea as it would weaken amidst a surge of northeast monsoon.
NALGAE moved west on October 27 with a slight southward dip as the storm organized itself. It started to move west-northwest on October 28 and intensified into a severe tropical storm later that day. Shortly after 1 am October 29, NALGAE made landfall in the eastern Philippine province of Catanduanes. Due to land interaction, NALGAE moved erratically while crossing the Philippines, initially towards the west-southwest but deflected to the northwest as it approached Manila that evening. NALGAE's intensity did not change much in the process; however, by the time NALGAE emerged into the South China Sea on October 30, convections in its northern semicircle were relatively sparse. Floods and landslides caused by NALGAE reportedly claimed more than 150 lives in the Philippines.
As with many other storms that exited the Philippines in a similar fashion, NALGAE turned west briefly as it reorganized its circulation in the South China Sea. By this time, a weakness had appeared within the subtropical ridge that was guiding the storm over the past few days. All numerical models pointed to an abrupt northward turn; model differences were mostly about where and when the storm would turn west later on.
After a brief period of stagnation, NALGAE turned north-northwest early on October 31. As upper-level divergence improved and vertical wind shear remained weak, NALGAE intensified gradually in central South China Sea where sea temperatures were still high. The NMC upgraded NALGAE into a typhoon in the morning, while the JTWC did so that night. Other agencies, which generally adopted the 10-minute average wind speed standard, maintained their estimates at the severe tropical storm strength. NALGAE moved north-northwest steadily on November 1 and approached the northern parts of the South China Sea. There it encountered much cooler waters and dry air entrainment became evident. According to the NMC, it weakened into a severe tropical storm early on November 2.
In an increasingly unfavourable environment, NALGAE's deep convections dissipated gradually on November 2. As the northeast monsoon started to influence NALGAE's track, the storm turned northwest and approached the Pearl River Estuary that night. Almost devoid of deep convections, NALGAE's low-level circulation centre passed through the seas just south of Hong Kong in the small hours of November 3. It then crossed the Estuary and made landfall in Zhuhai just north of Macau at around 4:50 am.
Being a small and frail system, NALGAE weakened quickly on land. Most official agencies stopped issuing bulletins on the system in the morning of November 3. Both the JMA and JTWC downgraded NALGAE into a tropical depression, while the HKO downgraded it into a low pressure area.
熱帶擾動 93W 於 10 月下旬在菲律賓以東的西北太平洋形成。至 26 日，該擾動有所增強，聯合颱風警報中心對其發出熱帶氣旋形成警報，而日本氣象廳亦發出烈風警告。一天後，聯合颱風警報中心將 93W 升格為熱帶低氣壓 26W，日本氣象廳更將其升格為熱帶風暴，命名為尼格。
初時，數值模式預料尼格以北的副熱帶高壓脊會減弱，因而預計尼格會是一個典型的轉向風暴。但時，隨著尼格西移，預測路徑亦有所西調。歐洲中期天氣預報中心 (ECMWF) 是首個主要模式顯示尼格或會進入南海，但仍然最終轉向東北。至 10 月 27 日，更多模式採取類似預測，亦出現另一個情況：尼格或受東北季候風影響減弱，繼而在南海北部西轉。
尼格於 27 日西移，其路徑於風暴整合期間有所南偏。它於 28 日開始向西北偏西移動，當天稍後增強為強烈熱帶風暴。29 日上午 1 時過後，尼格於菲律賓東部的卡坦端內斯省登陸。受地形影響，尼格橫過菲律賓時路徑不規則，初時向西南偏西移動，但當日傍晚靠近馬尼拉時轉向西北移動。登陸期間尼格的強度變化不大，但風暴於 30 日進入南海時，其北半圓對流較為稀疏。尼格於菲律賓造成水浸及山泥傾瀉，據報造成超過 150 人死亡。
短暫停留過後，尼格於 31 日早段轉向西北偏北移動。受惠於高空輻散改善及弱垂直風切變，尼格於海溫仍較高的南海中部逐漸增強。中國中央氣象台於當天早上將尼格升格為颱風，而聯合颱風警報中心則於當晚升格。其他氣象機構普遍採用十分鐘平均風速標準，它們都把尼格的強度估計維持於強烈熱帶風暴級。尼格於 11 月 1 日穩定向西北偏北移動，並靠近南海北部。該區海溫明顯較低，乾空氣入侵亦漸變明顯。中央氣象台於 2 日早段將其降格為強烈熱帶風暴。
在大氣環境逐漸轉差的情況下，尼格的深層對流於 2 日逐漸消散。隨著東北季候風開始影響尼格的路徑，風暴轉向西北移動，當晚靠近珠江口。尼格於 3 日凌晨橫過香港以南海域，當時風暴已幾乎完全沒有深層對流。其後，尼格橫過珠江口，在上午 4 時 50 分左右登陸澳門以北的珠海。
細小及脆弱的尼格登陸後快速減弱，大部分官方機構於 3 日早上停止對其作出發佈。日本氣象廳及聯合颱風警報中心均將其降格為熱帶低氣壓，而香港天文台則將其降格為低壓區。
|Weather in Hong Kong During Approach 風暴影響時香港天氣狀況|
Members of the public were aware of the possibility of NALGAE's northward turn before the storm entered the South China Sea. While NALGAE was crossing the Philippines on October 29, the HK Observatory issued a special weather tip and indicated that NALGAE would come within 800 km of Hong Kong the following night (October 30). The #1 Standby Signal would be considered between the night of October 30 and the morning of October 31. Gales might be possible on high ground due to the combined effect of NALGAE and the northeast monsoon. At that time, the Observatory's forecast track suggested that NALGAE would turn westwards at a distance of between 200 and 300 km from Hong Kong.
As NALGAE turned north on October 30, the Observatory mentioned at 7 pm that NALGAE had come to within 800 km of Hong Kong, and that windy conditions with squally showers were expected in the next few days. The #1 Standby Signal was issued at 10:10 pm that night, when NALGAE was about 770 km south-southeast of Hong Kong. Areas exposed to the north generally saw an increase in wind speeds that night; gale force sustained winds were observed at Tate's Cairn, an elevated station, while strong winds were observed in locations such as Cheung Chau, Green Island, Ngong Ping and Waglan Island.
In the morning of October 31, the Observatory updated its forecast and tracked NALGAE closer to coastal Guangdong than previously suggested. It indicated that the #3 Strong Wind Signal would be issued between 4 pm and 7 pm, and that NALGAE would be rather close to the vicinity of the Pearl River Estuary later on November 2 and November 3. The #3 Signal was eventually issued at 4:20 pm, when NALGAE was 630 km to the south-southeast.
While it was rather windy on October 31, strong winds were confined to offshore and elevated locations. NALGAE's outer rainbands could be seen on radar images, but did not come close to Hong Kong until the morning of November 1. The Observatory said that the #3 Signal would remain in force that day. Rain became more persistent in the afternoon of November 1; coupled with the arrival of the northeast monsoon, the temperature dropped gradually. At the Observatory, the air temperature dropped from 23 degrees before 1 pm to 19 degrees just after 2:30 pm. By 5 pm, NALGAE had moved to about 350 km from Hong Kong. The Observatory's tropical cyclone warning bulletin mentioned that the #3 Signal would remain in force at least until 6 am the next day, and the #8 Signal would be considered during the daytime of November 2.
At 5 am November 2, the Observatory said that NALGAE would be very close to the vicinity of the Pearl River Estuary later that day, skirting within around 150 km to the south of Hong Kong, and that the #8 Signal would thus be considered between noon and 2 pm. Cargo handling at the terminals was generally suspended at 5 am, and the Education Bureau announced that all classes would be suspended for the day. At 11:40 am, the Pre-No. 8 Special Announcement was issued to give the public a 2-hour advance notice of the pending signal change. Following the announcement, many citizens headed back home after a half day of work. The HK Jockey Club also announced that the horse racing meeting that night would be cancelled.
Although the signal was about to be upgraded, local winds actually moderated in the morning of November 2, and remained somewhat weak in the afternoon. This was probably the result of a moderation of the northeast monsoon, and NALGAE's weakening as it encountered cooler waters. The #8 Northwest Gale or Storm Signal was issued at 1:40 pm. By that time, NALGAE had moved to about 170 km south-southeast of Hong Kong. It was the first time in 50 years (after PAMELA in 1972) that the #8 Signal was issued in November, and was the first time that the Northwest Signal was issued in November since World War II. Initially, the Observatory said the #8 Signal would remain in force at least until 6 pm, and whether the signal would be maintained thereafter depended on NALGAE's degree of weakening and its distance from Hong Kong. It is worth noting that the #8 Signal was only issued at 9:30 pm in Macau, almost 8 hours after Hong Kong.
NALGAE was still moving north-northwest in the afternoon of November 2, and had the potential of scoring a direct hit or even making landfall at Hong Kong if it failed to turn before reaching the coast. The Observatory further adjusted NALGAE's forecast track that afternoon, bringing NALGAE to within 100 km of the territory overnight. The #8 Northwest Gale or Storm Signal was replaced by the Northeast Signal at 8:40 pm. Over the next few hours, NALGAE turned progressively towards the west. The local wind direction started to veer to the northeast. As NALGAE was only less than 100 km from Hong Kong and more locations were open to the northeast, winds strengthened appreciably. Storm force winds were first observed at Tate's Cairn and Waglan Island. By around midnight November 3, Cheung Chau Beach, Green Island and Tap Mun registered gale force winds; many other places, including those within the Victoria Harbour, saw strong force winds as the wind direction veered to the east.
The Amber Rainstorm Warning was issued at 1:35 am as a stronger rainband associated with the degenerating NALGAE approached the territory; the Warning lasted for an hour. The storm was closest to Hong Kong at around 2 am, when it was about 40 km south-southwest of the Observatory. While no deep convections could be observed on satellite images by that time, it was still packing gale to storm force winds in its northern side. Cheung Chau, one of the eight reference stations, registered storm force winds of up to 92 km/h shortly after 2 am, with gusts reaching hurricane force. Sustained storm force winds were also observed at Ngong Ping.
As NALGAE moved to the Pearl River Estuary, local winds turned southeasterly. The Observatory issued the #8 Southeast Gale or Storm Signal at 2:40 am, replacing the Northeast Signal. Winds in the southwestern parts of Hong Kong moderated significantly after 3 am, and gales could not be observed by about 4 am. The Observatory indicated that the #3 Strong Wind Signal would be issued by 5:20 am, and did so at that time when NALGAE was about 50 km west-southwest of the Observatory. As NALGAE made landfall in Zhuhai and winds turned light near daybreak, the #3 Signal was cancelled at 6:20 am.
Although NALGAE was closer to Macau than to Hong Kong near its time of landfall in Zhuhai, the storm was very weak when it passed to the northeast of Macau. Winds there were rather weak and did not reach gale force level even on the bridges linking Macau Peninsula and Taipa.
More than 50 mm of rain were recorded over eastern Hong Kong on November 3, including the Observatory. During NALGAE's approach, there were 11 reports of fallen trees and one woman received treatment at the Accident and Emergency Department of a public hospital for storm-related injuries.
尼格進入南海前，市民普遍得悉風暴或會北轉。當尼格於 10 月 29 日橫過菲律賓時，香港天文台發出特別天氣提示，表示尼格將於翌日 (30 日) 晚上進入香港 800 公里範圍，會於 30 日晚至 31 日早上考慮發出一號戒備信號；而受到尼格及東北季候風的共同影響，高地風力可能達到烈風程度。當時天文台的預測路徑顯示尼格將於本港 200 至 300 公里處轉向偏西移動。
隨著尼格於 30 日北轉，天文台於下午 7 時表示尼格已進入本港 800 公里範圍，未來數天風勢頗大，並有狂風驟雨。一號戒備信號於下午 10 時 10 分發出，尼格當時位於香港東南偏南約 770 公里。當晚，北面沒有遮擋的地方風力普遍有所加強，位處高地的大老山持續風力達烈風水平，而長洲、青洲、昂坪及橫瀾島等地吹強風。
31 日早上，天文台更新預報，尼格將較先前預測更為接近廣東沿岸。天文台亦表示將考慮於下午 4 至 7 時改發三號強風信號，尼格會於 2 日稍後至 3 日相當接近珠江口一帶。三號信號最終於下午 4 時 20 分發出，尼格當時位於香港東南偏南約 630 公里。
雖然 31 日整體風勢頗大，但強風只局限於離岸及高地。雷達圖上可見尼格的外圍雨帶，但至 11 月 1 日早上才開始靠近香港。天文台表示三號信號將於 11 月 1 日維持。下午雨勢轉趨頻密，而隨著東北季候風到達，本港氣溫逐漸下降，天文台的氣溫由下午 1 時前的 23 度下降至下午 2 時半後的 19 度。至下午 5 時，尼格距離香港約 350 公里，天文台表示三號信號將至少維持至翌日 (2 日) 上午 6 時，並考慮於 2 日日間發出八號烈風或暴風信號。
2 日上午 5 時，天文台指出尼格將於當天稍後時間非常接近珠江口一帶，於香港以南約 150 公里以內掠過，將考慮於正午至下午 2 時改發八號信號。本港貨櫃碼頭普遍於上午 5 時暫停所有貨櫃交收，而教育局宣佈當天所有學校停課。上午 11 時 40 分，天文台發出預警八號熱帶氣旋警告信號之特別報告，給予市民兩小時準備。該報告發出後，不少已上半天班的市民陸續回家，而香港賽馬會亦宣佈當晚的賽事會取消。
雖然即將改發八號信號，但其實本港 2 日早上風勢轉弱，下午亦未有起風，這可能是因為季候風緩和加上尼格遇上較涼海水減弱而造成。八號西北烈風或暴風信號於下午 1 時 40 分發出，當時尼格已移至香港東南偏南約 170 公里。這是天文台繼 1972 年氣旋柏美娜後，50 年來首次於 11 月發出八號信號，更是二戰後首次於 11 月發出西北信號。初時天文台表示八號信號將至少維持至下午 6 時，其後信號維持與否取決於尼格的減弱程度及其與香港的距離。值得留意的是澳門至下午 9 時 30 分才改發八號信號，比香港遲約 8 小時。
尼格於 2 日下午仍然向西北偏北移動，如風暴未能趕及於抵岸前轉向，它將直趨本港，更有機會於香港登陸。天文台下午進一步調整尼格的預測路徑，顯示風暴當晚將進入本港 100 公里範圍。下午 8 時 40 分，八號西北烈風或暴風信號被東北信號取代。此後數小時，尼格逐漸西轉，本港風向順轉為東北。由於尼格距港不足 100 公里，加上較多地區變得當風，因此風勢明顯增強。大老山及橫瀾島率先吹暴風，而約 3 日午夜前後，長洲泳灘、青洲及塔門吹烈風，其餘多區包括維港內亦因轉吹東風而錄得強風程度風力。
雖然尼格正在消亡，但一道強雨帶凌晨靠近本港，黃色暴雨警告於上午 1 時 35 分發出並維持一小時。風暴於上午 2 時左右最接近香港，於天文台西南偏南約 40 公里處掠過。當時衛星雲圖上已看不到任何深層對流，但風暴北面仍有烈風甚至暴風區。八個參考測風站之一的長洲於上午 2 時後不久錄得風速達每小時 92 公里，屬暴風程度，陣風更達颶風級，而昂坪亦錄得暴風持續風速。
隨著尼格移至珠江口，本港轉吹東南風，天文台於上午 2 時 40 分改發八號東南烈風或暴風信號，取代東北信號。香港西南部風勢於上午 3 時過後明顯緩和，至上午 4 時已不再吹烈風。天文台表示三號強風信號將最遲於上午 5 時 20 分發出，最後亦於此時改發三號信號，尼格當時位於天文台西南偏西約 50 公里。尼格登陸後本港風勢於破曉時份漸轉微弱，三號信號亦於上午 6 時 20 分取消。
香港東部於 11 月 3 日錄得超過 50 毫米雨量，包括天文台在內。尼格靠近期間，政府接獲 11 宗塌樹報告，一名女子因風暴受傷前往公立醫院急症室接受治療。
|Image Gallery 圖片庫|
Figure 2 - GFS (left) and ECMWF (right) ensemble forecast track and intensity at 8 am October 28 (source: Tropical Tidbits, Easterlywave)
圖 2 - 10 月 28 日上午 8 時之 GFS (左) 及 ECMWF (右) 集成預報路徑及強度 (來源：Tropical Tidbits, Easterlywave)
Figure 3 - Satellite image of NALGAE as it made landfall in the Philippines
圖 3 - 尼格登陸菲律賓時之衛星雲圖
Figure 4 - Steering flow chart at 8 am October 28 (top) and November 1 (bottom)
圖 4 - 10 月 28 日 (上) 及 11 月 1 日 (下) 上午 8 時之駛流場分佈圖
Figure 5 - Sea surface temperature distribution in the South China Sea on October 30
圖 5 - 10 月 30 日南海海面溫度分佈圖
Figure 6 - HKO's forecast track at 2 am October 29 (left), 2 am November 1 (centre) and 8 pm November 2 (right)
圖 6 - 香港天文台於 10 月 29 日上午 2 時 (左)、11 月 1 日上午 2 時 (中) 及 2 日下午 8 時 (右) 之預測路徑圖
Figure 7 - HKO's track probability forecast for NALGAE on October 31
圖 7 - 10 月 31 日香港天文台為尼格發出的路徑概率預報
Figure 8 - Forecast tracks from various official agencies on October 28 (left), October 31 (centre) and November 2 (right)
圖 8 - 10 月 28 日 (左)、31 日 (中) 及 11 月 2 日 (右) 各官方氣象台之預測路徑
Figure 9 - Satellite imagery of NALGAE near peak intensity
圖 9 - 尼格顛峰強度時之衛星雲圖
Figure 10 - GFS model forecast at 8 pm November 1, predicting gale force winds to affect southern Hong Kong in the night of November 2 (source: weather.us)
圖 10 - GFS 模式於 11 月 1 日下午 8 時之預報，估計香港南部將於 2 日晚上受烈風影響 (來源：weather.us)
Figure 11 - Distribution of vertical wind shear at 8 am November 2. The shear was very weak near NALGAE's location at that time.
圖 11 - 11 月 2 日上午 8 時之垂直風切變分佈圖，顯示當時尼格附近風切水平非常低
Figure 12 - Wind field analysis at 10:16 am November 1 (left) and 9:08 pm November 2 (right)
圖 12 - 11 月 1 日上午 10 時 16 分 (左) 及 2 日下午 9 時 08 分 (右) 之風場掃描分析圖
Figure 13 - Satellite imagery of NALGAE at 4 pm November 2
圖 13 - 11 月 2 日下午 4 時尼格之衛星雲圖
Figure 14 - HKO's forecast track and position for NALGAE at 5 am November 3. Hong Kong was within NALGAE's gale force wind area at 2 am.
圖 14 - 香港天文台於 11 月 3 日上午 5 時之尼格預測路徑及位置，顯示香港於上午 2 時位處尼格的烈風圈內
Figure 15 - JTWC's forecast track and position for NALGAE at 2 am November 3. Its prognostic reasoning at 5 am made reference to the 47-knot (87 km/h) wind speed recorded at Cheung Chau earlier
圖 15 - 聯合颱風警報中心於 11 月 3 日上午 2 時之尼格預測路徑及位置，其於上午 5 時的預報理據文檔曾提及長洲較早前錄得 47 節 (每小時 87 公里) 的風速
Figure 16 - HKO's weather map at 2 am November 3
圖 16 - 香港天文台於 11 月 3 日上午 2 時之天氣圖
Figure 17 - Radar images at 4-hour intervals from 10 am November 2 to 6 am November 3
圖 17 - 11 月 2 日上午 10 時至 3 日上午 6 時每四小時之雷達圖
Figure 18 - Radar image at 1 am November 3. A strong rainband was affecting southern Hong Kong at that time. NALGAE's estimated position is marked by a red circle.
圖 18 - 11 月 3 日上午 1 時之雷達圖，當時一道強雨帶正影響香港南部。尼格的估計位置以紅圈示。
Figure 19 - Local weather element distribution maps at 2-hour intervals from 7:30 pm November 2 to 5:30 am November 3 (strong winds or above are represented by red wind barbs)
圖 19 - 11 月 2 日下午 7 時 30 分至 3 日上午 5 時 30 分每 2 小時之本港天氣元素分布圖 (強風或以上風速以紅色風矢標示)
Figure 20 - Wind speed time series at Cheung Chau, Green Island, North Point, Tate's Cairn and Waglan Island (top to bottom) for November 2 and 3
圖 20 - 長洲、青洲、北角、大老山及橫瀾島 (上至下) 於 11 月 2 至 3 日之風速時間序列圖
Figure 21 - Mean sea level pressure time series at Cheung Chau for November 2 and 3
圖 21 - 長洲於 11 月 2 至 3 日之平均海平面氣壓時間序列圖
Figure 22 - NALGAE's track near Hong Kong as reported in HKO's hourly tropical cyclone bulletins
圖 22 - 尼格於香港附近時之路徑，資料來自天文台的每小時熱帶氣旋警報
Figure 23 - Rainfall distribution map for November 2 (left) and November 3 (right)
圖 23 - 11 月 2 日 (左) 及 3 日 (右) 之雨量分佈圖
|Winds Recorded at Reference Stations 參考站所錄得的風速|
The following table lists the maximum 10-minute average (sustained) wind speed recorded while tropical cyclone signals were in force. In some occasions, it is possible that the strongest winds were not recorded when the highest signal was in force.
下表列出各站於熱帶氣旋警告信號生效時所錄得的最高 10 分鐘平均 (持續) 風速，留意此風速不一定於最高信號生效期間錄得。
|Max. 10-min avg. wind speed
|Chek Lap Kok 赤鱲角||55 km/h||STRONG 強風|
|Cheung Chau 長洲||92 km/h||STORM 暴風|
|Kai Tak 啟德||37 km/h||Fresh 清勁|
|Lau Fau Shan 流浮山||47 km/h||STRONG 強風|
|Sai Kung 西貢||57 km/h||STRONG 強風|
|Sha Tin 沙田||Below "fresh" threshold of 31 km/h 低於「清勁」下限的 31 km/h|
|Ta Kwu Ling 打鼓嶺||34 km/h||Fresh 清勁|
|Tsing Yi (SHL) 青衣蜆殼油庫||32 km/h||Fresh 清勁|
|Number of stations recording at least STRONG force (force 6 - 7) winds:
錄得 強風 (6 - 7 級) 或更高風速的站數:
|Number of stations recording at least GALE force (force 8 - 9) winds:
錄得 烈風 (8 - 9 級) 或更高風速的站數:
|Number of stations recording at least STORM force (force 10 - 11) winds:
錄得 暴風 (10 - 11 級) 或更高風速的站數:
|Number of stations recording HURRICANE force (force 12) winds:
錄得 颶風 (12 級) 風速的站數:
|Charts and Figures 各項數據|
Table 1: Track data from HKWW:
表一 : 香港天氣觀測站之路徑資料
YYMMDDZZ Lat Long Wind
Table 2: Maximum gust and hourly average wind speed recorded in Hong Kong from HKO:
表二 : 香港天文台公佈的各站最高每小時平均風力和陣風數據 (英文)
Table 3: Rainfall (in millimetres) contributed by NALGAE from HKO (figures in brackets are based on incomplete hourly data):
表三 : 香港天文台公佈的各站雨量資料 (英文) (方括號內之數據由不完整之每小時資料擷取)
Last Accessed 最近訪問日期: Fri Dec 09 2022 01:30:15 HKT
Last Modified 最近修訂日期: Sat Nov 19 2022