TC Watch / 熱帶氣旋 > Selected TC Review / 重要熱帶氣旋回顧 > 202520W (NONGFA 藍湖) [Refresh 更新]

202520W (NONGFA 藍湖) - Profile 檔案

(First draft issued on August 31, 2025)
(初稿於 2025 年 8 月 31 日發出)

Brief profile of NONGFA | 藍湖小檔案:

JTWC number 聯合颱風警報中心號碼 20W
International number 國際編號 2514
Period of existence 生存時期^ 2025/08/28 14 HKT - 2025/08/31 02 HKT
Estimated maximum 1-minute wind (JTWC)
聯合颱風警報中心估計一分鐘平均最高中心風速

75 km/h 公里每小時 | 40 knots 節 (Tropical Storm 熱帶風暴)

Estimated maximum 10-minute wind (HKO)
香港天文台估計十分鐘平均最高中心風速

65 km/h 公里每小時 | 35 knots 節 (Tropical Storm 熱帶風暴)

Highest TC signal by HKO
香港天文台發出最高熱帶氣旋警告信號
1 (Standby Signal 戒備信號)
Closest point of approach by HKO
香港天文台所示之最接近距離
SSW 670 km | 西南偏南 670 公里 (real-time warning 實時報告)
Time of closest approach by HKO
香港天文台所示之最接近時間

2025/08/29 14 HKT (real-time warning 實時報告)

Lowest pressure recorded at HKO
香港天文台錄得的最低氣壓
TBA 稍後公佈

^Refers to the period between the HK Observatory's first and last bulletins for the tropical cyclone (with at least tropical depression intensity). For storms formed/dissipated/transformed into an extratropical cyclone outside the area bounded by 7-36°N and 100-140°E, information from the JTWC will be used instead.
^即香港天文台為該熱帶氣旋(熱帶低氣壓級或更高)作出發佈的時期。至於在北緯 7 至 36 度、東經 100 至 140 度外形成/消散/轉化為溫帶氣旋的風暴,本網將參考聯合颱風警報中心的資料。

TC signals in Hong Kong* 香港曾經生效的熱帶氣旋警告*:

Signal
信號
Date and time
日期和時間
Distance from HK
與香港的距離
Predicted movement
預測移動趨勢
Max. 10-min winds
中心最高十分鐘平均風速
2025/08/28 (THU) 19:10 HKT S 770 km WNW at 18 km/h 45 km/h (25 knots, TD)
2025/08/29 (FRI) 18:10 HKT** SSW 680 km WNW at 22 km/h 55 km/h (30 knots, TD)

*Based on the information from real-time tropical cyclone warning bulletins.
*根據實時熱帶氣旋警報資料。

**The Strong Monsoon Signal was issued at 18:11 HKT.
**強烈季候風信號於下午 6 時 11 分發出。

Percentile Ranks 百分等級:

Percentile ranks are only available for cyclones that necessitated at least the No. 3 Strong Wind Signal.
百分等級只適用於曾令天文台發出三號強風信號 (或更高) 的熱帶氣旋。

IR imagery animation 紅外線雲圖動畫:

TC track from HKWW 本站的熱帶氣旋路徑圖:

TC Track

TC track(s) from HKO 天文台的熱帶氣旋路徑圖:

TBA 稍後公佈

Past HKWW Bulletins 本站發佈

Please click here for bulletins on this tropical cyclone. 請按這裡

Storm Development Overview 風暴發展概覽

Unless otherwise stated, all times below are in Hong Kong Standard Time (UTC+8)
除非特別註明,下文時間均為香港標準時間(協調世界時加 8 小時)

Tropical disturbance 93W persisted in the seas east of the Philippines in the latter half of August. Initial numerical model predictions were inconsistent, with some model runs predicting 93W to form and approach southern China, while others did not suggest significant development. 93W moved northwest and approached eastern Luzon on August 26. Its convections separated into two main patches, one in the Luzon Strait while the other just west of central Philippines.

93W moved into the South China on August 27. Although its central convections had started to develop, the system remained very loose. It was only until 93W travelled west into central South China Sea on August 28 that its convections finally began to consolidate. The JTWC issued a tropical cyclone formation alert at 8 am, followed by an upgrade into tropical depression 20W six hours later. The NMC also made the upgrade at that time.

20W was steered by the subtropical ridge to the northeast, and was expected to move west-northwest towards the seas south of Hainan Island. The ridge was forecast to extend westwards, causing 20W to turn west towards central Vietnam. Subjected to somewhat strong vertical wind shear, 20W's convections were consistently sheared to the west. The JMA issued a gale warning at 8 am August 29 as 20W became more compact.

20W intensified into a tropical storm in the morning of August 30 and was named NONGFA by the JMA. NONGFA moved west that day and made landfall near the border of Hà Tĩnh and Quảng Bình provinces in central Vietnam at about 4:30 pm. It continued to move west quickly inland and entered Laos a few hours later. The storm weakened gradually into an area of low pressure in the morning of August 31.

熱帶擾動 93W 於 8 月的下半月於菲律賓以東海域集結,初時數值模式預測並不一致,部分模式預料 93W 將形成並趨向華南,但亦有模式預料 93W 不會明顯發展。26 日,93W 向西北移動並靠近呂宋東部,其對流分成兩團,一團位於呂宋海峽,另一團則於菲律賓中部以西。

93W 於 8 月 27 日進入南海。雖然系統中央的對流雲團開始發展,但風暴結構非常鬆散。該系統繼續西移至南海中部,其對流於 28 日逐漸整合。聯合颱風警報中心於上午 8 時對其發出熱帶氣旋形成警報,並於 6 小時後將其升格為熱帶低氣壓 20W。中國中央氣象台亦於相同時間作出升格。

受東北方的副熱帶高壓脊引領,20W 向西北偏西移動,趨向海南島以南海域。該脊預料會西伸,令 20W 轉向偏西並移向越南中部。由於 20W 受偏強的垂直風切變影響,其對流一直被切離至西方。隨著 20W 結構漸趨緊密,日本氣象廳於 8 月 29 日上午 8 時發出烈風警報。

20W 於 8 月 30 日上午增強為熱帶風暴,日本氣象廳將其命名為藍湖。藍湖當天向西移動,並於下午 4 時 30 分左右在越南中部的河靜及廣治省交界一帶登陸。登陸後,藍湖繼續快速西移,數小時後進入老撾,並於 31 日上午逐漸減弱為低壓區。

Weather in Hong Kong During Approach 風暴影響時香港天氣狀況

Link to relevant HKO weather report bulletins: 28/829/8
香港天文台相關天氣報告連結28/829/8

At noon August 27, the HK Observatory mentioned that the #1 Standby Signal would be considered if the broad area of low pressure west of Luzon further developed into a tropical depression that night or next morning. NONGFA's northern patch of convections reached the seas just south of Hong Kong early on August 28. The Observatory warned that the showers would be heavy at times and even said that rainstorm warning signals would be issued as soon as possible depending on the development of heavy showers. However, those intense convective patches did not affect Hong Kong and most parts of the territory received less than 20 mm of rain that day.

Near 8 am August 28, the Observatory adjusted the timing of considering the #1 Standby Signal to that night. It upgraded NONGFA into a tropical depression at 3:30 pm; the #1 Signal was issued at 7:10 pm, shortly after it came to within 800 km of the territory. It was suggested that the chance of persistent strong winds generally over the territory was relatively low, but winds might be stronger in offshore and elevated areas due to the combined influence of NONGFA and the ridge of high pressure in southeastern China.

Easterly winds in the territory strengthened in the morning of August 29. Sustained gale winds were observed at Ngong Ping, while strong winds were observed at Cheung Chau, Green Island, Peng Chau, Tai Mei Tuk, Tap Mun, Tate's Cairn and Waglan Island. Winds were generally the strongest in the early afternoon; it is worth mentioning that Central Pier and North Point, two stations within the victoria harbour, registered strong force winds near 1 pm. NONGFA was closest to Hong Kong shortly afterwards, passing at a distance of 670 km to the south-southwest. Despite the somewhat stronger winds, the weather was fine with only isolated showers, and it was very hot over many parts of the territory that afternoon.

As NONGFA started to move away, the #1 Standby Signal was cancelled at 6:10 pm August 29. The Strong Monsoon Signal was issued one minute later, and it remained in force until 9:45 am August 30.

8 月 27 日正午,香港天文台表示如位於呂宋以西的廣闊低壓區於當晚或翌早發展為熱帶低氣壓,將考慮發出一號戒備信號。藍湖北方的對流雲團於 28 日早段到達香港以南海域,天文台警告當日間中會有大驟雨,甚至表示將視乎大驟雨的發展情況而盡早發出暴雨警告信號。但是,該猛烈對流雲團最終並未影響香港,大部份地區當日雨量少於 20 毫米。

8 月 28 日上午約 8 時,天文台將考慮發出一號戒備信號的時間調整至當晚。它於下午 3 時 30 分將藍湖升格為熱帶低氣壓,並於下午 7 時 10 分、系統進入本港 800 公里範圍後不久發出一號信號。當時預料香港普遍吹強風的機會相對較低,但受藍湖及中國東南部高壓脊的共同影響,離岸及高地風勢或會較強。

本港東風於 8 月 29 日早上增強,昂坪錄得持續烈風風速,而長洲、青洲、坪洲、大美督、塔門、大老山及橫瀾島等地吹強風。風勢普遍於下午初段最強,值得提及的是位於維港內的中環碼頭及北角於下午 1 時左右亦錄得強風風速。藍湖不久後最接近香港,於西南偏南方約 670 公里處掠過。雖然風勢稍強,但除局部地區有驟雨外,當天天氣良好,下午多區天氣酷熱。

隨著藍湖開始移離,一號戒備信號於 8 月 29 日下午 6 時 10 分取消,而強烈季候風信號於一分鐘後發出,並維持至 30 日上午 9 時 45 分。

Image Gallery 圖片庫

Figure 1 - ECMWF ensemble forecasts for NONGFA (originating from the area circled in red) at 8 am August 23
圖 1 - 8 月 23 日上午 8 時之 ECMWF 集成預報(藍湖相關預測源自紅圈範圍)

Figure 2 - Satellite image of NONGFA whose convections were split into two distinct patches
圖 2 - 衛星雲圖可見藍湖的對流被分成兩團

Figure 3 - Forecast tracks from HKO at 2 pm August 28
圖 3 - 8 月 28 日下午 2 時之香港天文台預測路徑圖

Figure 4 - 500-hPa upper level weather chart at 8 am August 29
圖 4 - 8 月 29 日上午 8 時之 500 百帕高空天氣圖

Figure 5 - Vertical wind shear distribution map (top) and steering flow chart (bottom) at 8 am August 29
圖 5 - 8 月 29 日上午 8 時之垂直風切變(上)及駛流場(下)分佈圖

Figure 6 - Wind field analysis map at 10:14 pm August 29
圖 6 - 8 月 29 日下午 10 時 14 分之風場分析圖

Figure 7 - Satellite image of NONGFA at its peak intensity
圖 7 - 藍湖達到巔峰強度時之衛星雲圖

Winds Recorded at Reference Stations 參考站所錄得的風速

The following table lists the maximum 10-minute average (sustained) wind speed recorded while tropical cyclone signals were in force. In some occasions, it is possible that the strongest winds were not recorded when the highest signal was in force.

下表列出各站於熱帶氣旋警告信號生效時所錄得的最高 10 分鐘平均(持續)風速,留意此風速不一定於最高信號生效期間錄得。

Station
風速站
Max. 10-min avg. wind speed
最高十分鐘平均風速
Beaufort classification
蒲福氏風級分類
Chek Lap Kok 赤鱲角 39 km/h Fresh 清勁
Cheung Chau 長洲 47 km/h STRONG 強風
Kai Tak 啟德 35 km/h Fresh 清勁
Lau Fau Shan 流浮山 40 km/h Fresh 清勁
Sai Kung 西貢 40 km/h Fresh 清勁
Sha Tin 沙田 Below "fresh" threshold of 31 km/h 低於「清勁」下限的 31 km/h
Ta Kwu Ling 打鼓嶺
Tsing Yi (SHL) 青衣蜆殼油庫

Number of stations recording at least STRONG force (force 6 - 7) winds:
錄得 強風 (6 - 7 級) 或更高風速的站數:
1
Number of stations recording at least GALE force (force 8 - 9) winds:
錄得 烈風 (8 - 9 級) 或更高風速的站數:
0
Number of stations recording at least STORM force (force 10 - 11) winds:
錄得 暴風 (10 - 11 級) 或更高風速的站數:
0
Number of stations recording HURRICANE force (force 12) winds:
錄得 颶風 (12 級) 風速的站數:
0

Charts and Figures 各項數據

Table 1: Track data from HKWW:
表一 : 香港天氣觀測站之路徑資料

YYMMDDZZ Lat Long Wind
25082800 146N1163E 025
25082806 151N1158E 030
25082812 154N1152E 030
25082818 158N1141E 030
25082900 162N1131E 030
25082906 166N1122E 030
25082912 170N1111E 030
25082918 174N1094E 035
25083000 176N1080E 035
25083006 179N1068E 040
25083012 179N1052E 035
25083018 177N1030E 025

Table 2: Maximum gust and hourly average wind speed recorded in Hong Kong from HKO:
表二 : 香港天文台公佈的各站最高每小時平均風力和陣風數據 (英文)

TBA 稍後公佈

Table 3: Rainfall (in millimetres) contributed by WUTIP from HKO (figures in brackets are based on incomplete hourly data):
表三 : 香港天文台公佈的各站雨量資料 (英文) (方括號內之數據由不完整之每小時資料擷取)

TBA 稍後公佈

Last Accessed 最近訪問日期: Thu Apr 16 2026 00:55:56 HKT
Last Modified 最近修訂日期: Tue Sep 02 2025